487. 女性結婚移民者のための韓国語 中級 22課

22課ではジャネットさんが仲良しのラミさんを夕食に招待しながら帰化申請について会話し、

ここでは省略している 말하기(会話)で詳しく帰化申請の条件や方法が紹介されました。

ジャネットさんのご主人 パク・チャンシク氏 はフィリピン料理が大好きで、しかもよく作って

くれるなんて夫の鑑ですね。日本ではあまり身近でないかもしれませんが、もし興味があれば

お薦めの本があります。フィリピンに長く住んでいた日本人女性 緒方リエさんによって書かれた

「ドアを開ければセブの海」 には、日本人の口に合うフィリピン料理レシピが満載です。

ちょっと疲れ気味なので週末はゆったりした気持ちでフィリピン料理でも作って充電したいです。


ドアを開ければセブの海 緒方リエ
ドアを開ければセブの海 緒方リエ


여성 결혼 이민자를 위한 한국어 중급22<br />과 ← をクリックするとスタートします


여성 결혼 이민자를 위한 한국어 중급
22과 다음 주에 신청하러 갈 거예요.

대화
자넷: 라미 씨, 내일 저녁에 우리 집에 놀러 오세요.
라미: 내일이 무슨 날이에요?
자넷: 특별한 일은 없는데 우리 남편이 저녁에 필리핀 음식을 준비한다고 해요.
라미: 남편이 필리핀 음식을 만들어요?
자넷: 나보다 더 잘 만들어요. 필리핀 사람이 다 됐어요.
라미: 참, 자넷 씨는 귀화 신청했어요?
자넷: 아니요, 다음 주에 신청하러 갈 거예요.
라미: 그래요? 주민등록증 받은 후에 한턱 내세요.
자넷: 네, 그런데 귀화 신청하러 혼자 가도 돼요?
라미: 안 돼요. 남편하고 같이 가야 돼요.

어휘
귀화 신청 서류
성명  성별  생년월일  출생지  배우자  부모  거주  기간

문법1
-기 전에, -(으)ㄴ 후에
ㆍ 옷을 입기 전에 아침을 먹어요.
ㆍ 잠을 자기 전에 일기를 써요.
ㆍ 아침을 먹은 후에 옷을 입어요.
ㆍ 일기를 쓴 후에 잠을 자요.

문법2
-아/어도 돼요
ㆍ 추우면 문을 닫아도 돼요.
ㆍ 먼저 집에 가도 돼요?
ㆍ 아이가 찬 음식을 먹어도 돼요?



女性結婚移民者のための韓国語 中級
22課 来週に申請に行きます。

対話
ジャネット:ラミさん、明日の夜に私の家に遊びに来てください。
ラミ:明日は何の日ですか?
ジャネット:特別なことはないけれど、私の夫が夜、フィリピン料理を準備します。
ラミ:ご主人がフィリピン料理を作るのですか?
ジャネット:私よりも作ります。フィリピン人にすっかりなりました。
ラミ:そうだ、ジャネットさんは帰化申請しましたか?
ジャネット:いいえ、来週に申請に行きます。
ラミ:そうですか?住民登録証を受けたらおごってください。
ジャネット:ええ、ところで帰化申請に1人で行ってもいいですか?
ラミ:駄目です。ご主人と一緒に行かなければなりません。

語彙
帰化申請書類
氏名  性別  生年月日  出身地  配偶者  両親  居住期間

文法1
~ 前に、 ~後に
・ 服を着る前に朝食を食べます。
・ 眠る前に日記を書きます。
・ 朝食を食べた後に服を着ます。
・ 日記を書いた後に眠ります。

文法2
~ してもいいですか?
・寒ければ門を閉めてもかまいません。
・先に家に行ってもいいですか?
・子供が冷たい食べ物を食べてもいいですか?
関連記事
プロフィール
カテゴリ
管理人へのメールはこちら

初めての方は、送信される前に
カテゴリ「メールの返信について」を
ご一読くださいますようお願いします。


e-mail


メールは公開されません。

CalendArchive
CASIO-Calendar
QRコード
QR
template
・template サブカルシート HiRo
・background-image kaze-sora.com
・header-image JJGallery
リンク