463. 焼栗タリョンのフォークダンス

463. 군밤타령 포크댄스 

駐日韓国文化院 世宗学堂 韓国文化体験講座 2013 下半期(10~3月) 金順子先生の

韓国舞踊体験講座 入門コース(初心者向き)を現在受講中で、基本動作のマスターに

悪戦苦闘しながらも休まず楽しく通っています。毎回レッスンの終了時間が近づく頃に

全員で手をつなぎ、韓国民謡 군밤타령 に合わせてフォークダンスを踊るのですが

その簡単な動作さえ私にとっては難しく最初はとても大変でした。でも歌詞に興味が沸き

YouTube で捜してみるといくつもの動画が見つかって、どれも少しずつ歌詞が違い

2つと同じものがないことを知ると韓国らしさが微笑ましくモチベーションが上がりました。

金順子先生が歌っておられる歌詞とは少し違うようですが、気に入った動画に付いていた

ハングルの歌詞をテキストにして翻訳してみました。

微妙な表現が多く自信がありませんので、もしお気づきの点があればご一報をお願いします。



군밤타령  焼栗タリョン


焼栗&皮を剥いた生栗
군밤 (焼栗) & 생율밤 (皮を剥いた生栗)


군밤타령 (焼栗タリョン)

바람이 분다 바람이 불어
연평바다에 어허 얼싸 돈바람 분다
얼싸 좋네 아 좋네 군밤이여
에헤라 생율밤이 로구나
風が吹く 風が吹いて
延坪海に あ~ よっしゃ お金の風が吹く
よっしゃ いいね あ~ いいね 焼栗よ
やった~ 生栗なんだね~


달도 밝다 달도 밝어
우주 강산에 어허 얼싸 저 달이 밝어
얼싸 좋네 아 좋네 군밤이여
에헤라 생율밤이로구나
月も明るい 月も明るくて
宇宙の彼方へ あ~ よっしゃ あの月が明るくて
よっしゃ いいね あ~ いいね 焼栗よ
やった~ 生栗なんだね~


개가 짓네 개가 짓네
눈치 없이도 어허 얼싸 함부로 짓네
얼싸 좋네 아 좋네 군밤이여
에헤라 생율밤이로구나
犬が吠えるね 犬が吠えるね
感が悪くても あ~ よっしゃ むやみに吠えるね
よっしゃ いいね あ~ いいね 焼栗よ
やった~ 生栗なんだね~


나는 총각 너는 처녀
처녀 총각이 어허 얼싸 잘 놀아난다
얼싸 좋네 아 좋네 군밤이여
에헤라 생율밤이로구나
俺は独身男 あんたは乙女
乙女 独身男は あ~ よっしゃ よくもてあそばれる
よっしゃ いいね あ~ いいね 焼栗よ
やった~ 生栗なんだね~


눈이 온다 눈이 와요
높은 하늘에 어허 얼싸 흰 눈이 온다
얼싸 좋네 아 좋네 군밤이여
에헤라 생율밤이로구나
雪が降る 雪が降ります
高い空に あ~ よっしゃ 白い雪が降る
よっしゃ いいね あ~ いいね 焼栗よ
やった~ 生栗なんだね~


가자 가자 어서 가자
이수 건너 어허 얼싸 백로주 가자
얼싸 좋네 아 좋네 군밤이여
에헤라 생율밤이로구나
行こう 行こう さあ 行こう
イスを越えて あ~ よっしゃ ペンノジュへ行こう 
よっしゃ いいね あ~ いいね 焼栗よ
やった~ 生栗なんだね~



*타령 打令(民謡で楽器を鳴らすこと) ~節 ~音頭
*어허 あ~(掛け声)
*얼싸 よっしゃ(掛け声)
*에헤라 やった~(掛け声)
*생율밤 皮を剥いた生栗
*~로구나 ~なんだね
*눈치(가)없다 感が悪い センスがない 機転が利かない
*이수 イス (地名:梨水)
*백로주 ペンノジュ (地名:白鷺洲)
関連記事
プロフィール
カテゴリ
管理人へのメールはこちら

初めての方は、送信される前に
カテゴリ「メールの返信について」を
ご一読くださいますようお願いします。


e-mail


メールは公開されません。

CalendArchive
CASIO-Calendar
QRコード
QR
template
・template サブカルシート HiRo
・background-image kaze-sora.com
・header-image JJGallery
リンク