332. 花草別監 (ファチョピョルガム) ②

331. 花草別監 (ファチョピョルガム) ① の つづき です。

9月18日(火曜日) 練馬文化センター で開催される 金順子韓国伝統芸術研究院 主催

『韓国伝統舞踊家・金順子が舞う 砂雁・宋和映の世界 花草別監』 に共演予定の

「砂雁・宋和映 流教坊舞保存会(ソウル)」 と「韓国伝統舞踊 柳会(大阪)」についても

調べてみました。 NAVER に 사안 송화영 (砂雁 宋和映) と入力して検索すると

最初にヒットしたのが Lu.Ree _ 먹으면 죽는 약 という名前のブログで、管理人の

kumacandy さまが、「砂雁・宋和映 流教坊舞保存会」 の公演 「友樂」 を鑑賞された

感想を載せておられました。その簡潔で詩のような短い文章があまりにも素晴らしく

私が金順子先生の舞踊に出逢った時に感じたけれど、端的に表現出来なかった思いを

代弁してくれているようで嬉しい衝撃を受けました。以下は短文の原文と日本語訳です。


사안 송화영 교방춤 보존회의 공연 "友樂" 은 재미났다.
砂雁・宋和映 流教坊舞保存会の公演「友樂」は楽しみがわいた。

한과 살이
恨と蟠(わだかま)り

소통과 공감과 교감을 통해
疎通と共感と交感を通じて

용해되고 환희로 승화되는 에너지의 변화를 보았다.
溶解されて歓喜へと昇華されるエネルギーの変化を見た。

무거움으로 가득한 공간의 에너지장이
重さに満ちた空白のエネルギー空間が

흥겨운 흥의 에너지장으로
楽しい興趣のエネルギー空間に

꽃잎 한 장이 바람에 뒤짚어지듯
花びら一枚が風に裏返されるように

순식간에 이루어지는 그 찰나의 변화에
一瞬のうちに成し遂げられるその刹那の変化に

깜짝 놀랐고, 재밌었다.
びっくりしたし、面白かった。



まさに韓国伝統舞踊の醍醐味が凝縮されているような名文に、その時の感動をダラダラと

書き連ねた自分が恥ずかしくなりました。ブログにお礼の書込みをしようと思いましたが、

会員としてログインしないと入力画面が出ないようなので断念し、kumacandy さま には

この場を借りてお礼を申し上げるとともに未熟な日本語訳をお詫び致します。


次の 韓国伝統舞踊 柳会 は 大阪にあるので Yahoo! JAPAN ですぐ見つかりました。

柳会は、ポドゥルフェ と読む在日韓国人の2世、3世で構成された韓国舞踊グループで

公演経歴からは、一般公演はもちろんのこと、小学校・中学校・高等学校に出向いての

精力的な公演活動の様子が伺えます。


以上にように、共演予定の2グループも韓国伝統舞踊の継承にそれぞれの立場で尽力され

活動を続けておられる素晴らしいグループだと感じました。


花草別監 1 花草別監 2


ネガティブなエネルギーが一瞬のうちにポジディブなエネルギーに変化する、

その劇的な場面を多くに方と共有できれば、それより嬉しいことはないでしょう。

金順子先生 出演者の皆さま、ご成功を心よりお祈り申し上げます。 

つづく
関連記事
プロフィール
カテゴリ
ブログ内検索フォーム
CalendArchive
CASIO-Calendar
QRコード
QR
template
・template サブカルシート HiRo
・background-image kaze-sora.com
・header-image JJGallery
リンク