324. 『泥棒たち』 最初はチョン・ジヒョン、2回観ればイ・ジョンジェが見える

韓国映画 『泥棒たち』 は公開11日目で観客動員数が600万人を突破するという

驚異的な大ヒットになりました。作品の良し悪しを興行成績や視聴率だけで計る

ことには抵抗がありますが、イ・ジョンジェファンとして正直とても嬉しいです。

連日にように関連記事が多々掲載される中、ちょっと興味深い記述を見つけたので

韓国語の勉強を兼ねて訳してみました。

(記者の記述部分は黒系に、イ・ジョンジェさんの会話部分は紫系に色分けしました)


'도둑들' 처음엔 전지현, 두 번 보면 이정재가 보인다
『泥棒たち』 最初はチョン・ジヒョン、2回観ればイ・ジョンジェが見える


[인터뷰] <범죄의 재구성> 거절했던 이정재, 실은 <도둑들>도 고민했다
[インタビュー] 『犯罪の再構成』 断ったイ・ジョンジェ、実は『泥棒たち』も悩んだ

12.08.04 10:55 이정민(gayon) , 이선필(thebasis3)
12.08.04 10:55  イ・ジョンミン(gayon)、イ・ソンピル(thebasis3)

최동훈 감독은 공식석상에서 '복수'라고 말했다.
チェ・ドンフン監督は公式の席上で、「復讐」と言った。

이 복수는 배우 이정재에 대한 복수였다.
この復讐は俳優イ・ジョンジェに対する復讐であった。

당시 이정재가 최동훈 감독의 영화 <범죄와의 재구성>을
거절했다는 이유였다.

当時イ・ジョンジェがチェ・ドンフン監督の映画 『犯罪の再構成』 を
断ったという理由だった。

영화 <도둑들> 인터뷰 자리에서 이정재는
"실은 처음에 약간 주저했다"고 솔직하게 토로했다.

映画 『泥棒たち』 のインタビュー席でイ・ジョンジェは
「実は、最初は若干躊躇した」 と率直に吐露した。

물론 최동훈 감독과 영화를 꼭 하고 싶었다는 바람은 있었다고 했다.
もちろんチェ・ドンフン監督と映画を必ずやりたかったという望みはあったと言った。

이 고민은 다름 아닌 캐릭터에 대한 고민이었던 것.
この悩みは他でもない、キャラクターに対する悩みだったとのこと。

"뽀빠이 역을 바라보면서 캐릭터가 뭔가 모자란 건 아닌가 하는
생각은 좀 있었어요. 시나리오를 한 번 더 읽으면서

「ポパイ役を眺めながら、キャラクターが何か足りないのではないかという
考えは少しありました。シナリオをもう一度読みながら


'뽀빠이는 굉장히 과한 인간의 욕심이 담긴 인물이구나'
하고 느꼈죠. 물욕이 굉장히 큰 인물이죠.

ポパイはとても過剰な人間の欲が込められた人物だな
と感じました。物欲がとても大きい人物でしょう。


요즘 다들 힘들게 사는 상황에서 이 캐릭터가 맞구나 생각이 들더라고요.
그런 느낌을 극대화 시켜서 하면 재미있을 수 있겠더라고요."

最近みんな苦労して暮らす状況で、このキャラクターが合うような気がしていたよ。
そんな感じを最大限にさせれば面白いことが出来そうだったよ。」



'도둑들'의 반전은 뽀빠이로부터 출발했다
『泥棒たち』 の反転は、ポパイから出発した


분명 뽀빠이는 영화 속 다른 캐릭터에 비교해보면 부족해 보이는 면이 있다.
確かにポパイは映画の中ほかのキャラクターに比べて見ると不足に見える面がある。

팀의 리더라고는 하지만 마카오 박(김윤석 분)에겐 열등감이 있고,
잠파노(김수현 분)처럼 어리고 매력적인 청년도 아니며,
펩시(김혜수 분)와 예니콜(전지현 분)과 같이 섹시하고 개성 강한 인물도 아니다.

チームのリーダーとはいえ、マカオ・パク(キム・ユンソク)には劣等感があり、
チャムパノ(キム・スヒョン)のように若くて魅力的な青年でもなく、
ペプシ(キム・ヘス)とイェニコル(チョン・ジヒョン)のように
セクシーで個性が強い人物でもない。

이정재는 나름의 복안이 있었다.
イ・ジョンジェは、それなりの腹案があった。

최동훈 감독과의 대화에서도 그랬고 뽀빠이라는 도둑의
특징을 잡기 위해 부단히 노력했던 결과였다.

チェ・ドンフン監督との対話もそうしたポパイという泥棒の
特徴をつかむために不断に努力した結果であった。

영화 초반과 중반까지 뽀빠이는 의리파 도둑인지
혹은 배신의 아이콘인지 분간이 안 되게 묘사된다.

映画序盤と中盤までポパイは義理人情派の泥棒なのか、
あるいは裏切りの偶像なのか見分けがつかないように描写される。

여기에 나름의 이유가 있었다.
ここではそれなりの理由があった。

"분명 뽀빠이의 배신자 같은 면은 연출자 입장에선 다 알고 있으니
처음부터 의도를 해놓고 썼겠지만 전 그걸 뒤에 놓게 됐어요.

「確かにポパイの裏切り者のような面は演出者の立場ではすべて知っているので、
最初から意図をしておいて書いていたが、私はそれを後に置いて始めました。


그러니까 자신의 욕망을 위해서는 배신을 할 수 있는 인물인 거지
처음부터 배신을 염두하고 보이려고 하지 않은 거죠.

だから自分の欲望のためには裏切りが出来る人物であるのだと
最初から裏切りを念頭にして見せようとしてないのですよ。


욕망에 근거해서 나온 게 배신이겠구나 생각했죠."
欲望に根拠して出てきたのが裏切りなんだなぁと思ったのですよ。」

이정재식으로 해석한 뽀빠이는 노력파 도둑이었다.
イ・ジョンジェ式に解釈したポパイは努力派泥棒だった。

비교하자면 반에서 1등은 하고 싶은데 공부 방법을 잘 몰라
시간에 비해 성적이 오르지 않는 학생?

比較しようとすれば、クラスで1位は取りたいが勉強方法をよく知らなくて
時間に比べて成績が上がらない学生ですか?

이런 말을 하니 이정재는 "머리는 나쁜데 굉장히 집중력이 있는 남자"라고 답했다.
こんなことを言ったらイ・ジョンジェは 「頭は悪いがとても集中力がある男」と答えた。

그렇다.
そうだ。

어찌 보면 뽀빠이는 우리 주변에서 많이 볼 수 있는 인물일 법 하다.
他の見方をすれば、ポパイは私たちの周りでたくさん見られる人物であるらしい。

나쁜 놈 뷰류에 속하지만 왠지 주변에 가장 많을 것 같은 나쁜 놈 정도 되겠다.
悪い奴の部類に属するが、なぜか周囲に最も多いような悪い奴程度になる。


최동훈 감독이 신뢰받는 이유..."그는 준비하는 남자다"
チェ・ドンフン監督が信頼を受ける理由... 「彼は準備する男だ」


캐릭터 얘기만 해도 몇 시간은 함께 보낼 수 있을 법했다.
キャラクターの話ばかりしても数時間は一緒に過ごすことができそうだ。

고민의 지점을 얘기하면서도 일관된 점이 있었다면
바로 최동훈 감독에 대한 신뢰였다.

悩みのポイントを話しながらも、一貫した点があったとすれば、
まさにチェ・ドンフン監督に対する信頼であった。

영화에 함께 출연한 톱 배우들이 하나같이 최동훈 감독을 신뢰했고
현장 분위기 또한 그만큼 좋았다는데 그 이유가 궁금했다.

映画に一緒に出演したトップ俳優たちが一様にチェ・ドンフン監督を信頼し、
現場の雰囲気もまた、それだけ良かったというのでその理由が気になった。

심지어 전지현은 최동훈 감독의 페르소나가 되고 싶다고 하지 않았나.
さらにチョン・ジヒョンは、チ・ドンフン監督のペルソナになりたくなかったのか。

"배우 입장에선 명확한 방향을 제시해주는 걸 편하게 생각해요.
「俳優の立場では明確な方向性を提示してくれることを楽に思います。

방향성을 지정해주면 우린 거기에 집중할 수 있죠.
方向性を指定してくれれば我らはそこに集中することができるでしょう。

물론 사람마다 다르겠지만 감독이 '이 감정도 맞고 저 감정도 맞고
적당히 해주세요' 이러면 배우 입장에선 힘들 수 있거든요.

もちろん人によって違うだろうが監督が「この感情も合うし、あの感情も合うし
適当にしてください」こういえば俳優の立場では骨を折ることができますね。


근데 최동훈 감독은 '딱 이 느낌이에요.
ところでチェ・ドンフン監督は「ぴったりの感じです。

시나리오 쓸 때 이렇게 썼어요!' " 이렇게 말하죠.
シナリオを書く時このように書きました!」このように話します。

시나리오를 쓸 때부터 느낌을 딱 알고 잘 써놓았고
촬영해 나가면서 그걸 바꾸는 경우가 거의 없죠.

シナリオを書く時から、感じをぴったり知って書いておいたし
撮影して行きながら、それを変更する場合はほとんど無いですね。


그래서 배우도 연기하는데 자신감도 생기고 에너지가 좀 더 세질 수 있어요."
それで俳優も演技する時、自信も生れエネルギーがもっと強くなることができます。」

어디 시나리오뿐이겠는가.
そもそもシナリオだけだろうか。

이정재가 바라본 최동훈 감독은 캐릭터에 맞는
캐스팅을 할 줄 아는 감독이었다.

イ・ジョンジェが傍観したチェ・ドンフン監督はキャラクターに合った
キャスティングをすることができる監督だった。

또한 스태프나 다른 배우들이 불필요한 일을
덜하게끔 철저하게 준비를 하는 스타일이란다.

また、スタッフや他の俳優たちの不必要な仕事が
減るように徹底して準備をするスタイルとのことだ。

"사전 기획 단계에서 준비를 굉장히 꼼꼼하게 잘하더라고요.
「事前企画段階から準備がとても入念で上手でしたよ。

준비한 대로 찍으면 되니 스태프와 배우도 좋은 거죠.
準備した通り撮れば良いからスタッフと俳優にも良いことですよ。

예산도 정해진 선에서 맞춰 찍을 수 있고. 본인이 준비한 걸
일사불란 하게 잘 찍기도 하고, 후반 작업에서는 또 귀를 열고 많은 이야기를 들어요.

予算も決められた線で合わせて撮ることができ本人が準備したことを
一心不乱によく撮って後半の作業では、また耳を開いて多くの話を聞きます。


참 뭐라고 할까.
本当に何というか。

저 역시 영화 일을 하는 사람으로서 감독의 저런 방식을
연기에 차용할 수 있지 않나 생각도 해요.

私もやはり映画の仕事をする人として監督のあんな方式を
演技に借用できるのではないか考えもします。


저도 물론 매번 최선을 다하려고 하지만 방법론에서 틀릴 때도 있거든요.
私ももちろん毎回最善を尽くそうとするが方法論では間違っている時もあるのですよ。

그 열심히라는 한계를 넘어가야 하는데
앞으로 내가 더 노력해야겠다는 생각이 듭니다."

その熱心という限界を超えなければならないのだから、
今後私は更に努力しなければならない気がします。」


좋은 감독은 좋은 배우를 알아본다고 했던가.
良い監督は良い俳優を見分けるといったのか。

이정재의 말을 통해 본 최동훈 감독은 거의 완벽에 가까운 연출자였다.
イ・ジョンジェの話を通じて見たチェ・ドンフン監督はほぼ完璧近い演出者であった。

동시에 그와 함께 호흡을 맞춘 배우 이정재
역시 앞으로가 더 기대되는 배우로 느껴졌다.

同時に彼と一緒に呼吸を合わせた俳優イ・ジョンジェも、
やはり今後が期待される俳優に感じられた。

영화 <도둑들>을 처음 본 순간
강력한 캐릭터들에 눈에 확 들어오는 배우가 있을 것이다.

映画 『泥棒たち』 を初めて観た瞬間、
強力なキャラクターが目にぱっと入る俳優がいるでしょう。

하지만 두 번 이상 보면 아마 이정재의 뽀빠이가 눈에 크게 다가올 것이다.
しかし2回以上観ると多分イ・ジョンジェのポパイが目に大きく近づくだろう。

이건 확신한다.
これは確信している。


~더라고(~더라 하고 の縮約形) ~していたよ、~だったよ
~겠더라  ~しそうだった
~게 되다  ~し始める
~거지(~것이지 の縮約形) ~ものだ
~밥 하다  ~そうだ、~らしい
関連記事
プロフィール
カテゴリ
ブログ内検索フォーム
CalendArchive
CASIO-Calendar
QRコード
QR
template
・template サブカルシート HiRo
・background-image kaze-sora.com
・header-image JJGallery
リンク