147. 韓国語、一緒に勉強しませんか? 第6課

「カナタ Korean for Japanese 中級1」

6課は ~는지 と ~다가 をマスターします。

以下の音声再生ボタンを押すと、本文が1度目は通しで、2度目は会話練習用に

長めのスペース付きで流れ、韓国語をマウスで反転させると日本語訳が見えます。


カナタ中級1 6課
← をクリックするとスタートします

제6과  어떻게 가는지 잘 몰라요.
6課  どのように行くのかよく分かりません。 

왕훼이: 서 과장님, 제가 오늘 거기에 가려고 하는데 위치를
ワンフェイ: ソ課長さん、私は今日そちらに行こうとしているので位置を

좀 설명해 주세요.
ちょっと説明して下さい。

서과장: 아, 그래요? 자동차로 오실 겁니까?
ソ課長: あぁ、そうですか?  自動車で来られるのですか?

왕훼이: 네, 영등포역까지는 아는데 거기부터 어떻게
ワンフェイ: はい、永登浦駅までは分かるのですが、そこからどのように

가는지 잘 몰라요.
行くのかよく分かりません。

서과장: 영등포역을 지나서 오다가 두 번째 사거리에서 우회전 하세요.
ソ課長: 永登浦駅を過ぎて来る途中で二番目の交差点で右折して下さい。

그럼, 큰 주유소가 있는데 그 옆 빌딩 5층입니다.
それで、大きいガソリンスタンドがあって、そのそばのビルの5階です。


~는지
疑問文を名詞節にする接続語尾。疑問文の記述が形容詞なら「~(으)ㄴ지」、
動詞の現在形なら「~는지」、過去形なら「~았/었/였는지」、未来形なら
「~(으)ㄹ지」が使われる。
また、疑問詞(誰・何・いつ・どこ等)のない疑問文では、反対語や対立する
言葉をくり返して使う。後文の動詞には「알다/모르다」がよく使われる。

~다가
主に動詞の語幹に付く接続語尾。継続していた状態や動作が中断され、他の状態や
動作に移ることを表す。前件と後件の主語が一致するのが普通である。



永登浦駅前と駅構内
永登浦駅前と駅構内


1課~5課のREVIEWに手間取り、しかも地雷がもう1つ増えて(北の延坪島砲撃)

先日のK先生との自由会話は、無難な 「参鶏湯」 の話題となりました。

瀋陽ではますます寒くなって来たので参鶏湯が食べたくなり、風邪予防にニンニクを

沢山入れて作ったとのこと、美味しそうでした! 夏はニンニクを入れず作るそうです。

食べたくて作りました。 먹고 싶어서 만들었어요.
ナツメ 대추
ニンニク 마늘
風邪予防 감기예방
おいしく見えます。 맛있어 보여요.
よだれが出ます。 군침이 돌아요.
関連記事
プロフィール
カテゴリ
管理人へのメールはこちら

初めての方は、送信される前に
カテゴリ「メールの返信について」を
ご一読くださいますようお願いします。


e-mail


メールは公開されません。

CalendArchive
CASIO-Calendar
QRコード
QR
template
・template サブカルシート HiRo
・background-image kaze-sora.com
・header-image JJGallery
リンク