297. スピードラーニング韓国語 私的活用法

「マイウェイ 12,000キロの真実」 を観てからハイテンションな状態が相変わらず続いており、

以前から気になっていた 「スピードラーニング韓国語」 を一括購入しました。


本格的に韓国語学習を始めた2010年2月から「ならっCHINA」のスカイプレッスンで

「基礎から学ぶ韓国語講座 初級」「基礎から学ぶ韓国語講座 中級」を10月までに終了させ、

2011年3月の時点で 「カナタ Korean for Japanese 中級1」 を15課まで進めました。

2012年2月までに 「カナタ Korean for Japanese 中級2」 を終らせる予定で張り切って

頑張っていましたが、東日本大震災に係る諸事情により 「ならっCHINA」 を退会し

現在は多摩交流センターの 「ハングルで話そう会」 で韓国の先生に直接習っています。

「ハングルで話そう会」 の授業はとても楽しく私に合っているのでここでの勉強を中心に

今後も出来るだけ長く続けたいと考えています。


よって 「スピードラーニング韓国語」 を購入した理由は、この教材で勉強しようという

気持ちからではなくて、単にどんな内容なのか知りたかったからなのです(笑)

「スピードラーニング韓国語」 は全部で32巻あり、短い韓国語の後に日本語訳が流れる方式、

1巻が約60分のDC1枚で、他に同じ内容の「韓国語のみ」のCDが各々付いています。


そして32話の韓国ドラマを観るようにリラックスして一気に5日間で聞き終わりました。

忌憚のない感想として、制作会社がうたう 「聞き流すだけ」 ではマスターまでに相当な

時間を要し全くの入門者では難し過ぎるような気がしましたが、驚いたのは内容の良さです!

非常に踏み込んだ内容になっており、わずか32時間で朝鮮半島の文化、習慣、行事、

国民性、考え方が幅広く学べ、日頃から抱いていた疑問の答えが次々と明らかになり

時には涙するような感動的な場面もあり最高でした。


「スピードラーニング韓国語」 の一般的な受講では初回に2巻届き、それ以降は1ヶ月に

1巻ずつ届くシステムのようですが、これだと32巻まで届くのに2年6ヶ月もかかるので

あまりお勧めでないと感じました。面白くなるのは9巻以降で、特に16巻以降が素晴らしく

30巻以降は本当に圧巻です。この会社の回し者では決してありませんが、制作者の良心が

伝わって来る内容なので途中で止めた方はぜひ再開してほしいですし、これから始めようと

検討している方は一括で購入して最初に32巻全てを聞いて面白さを実感してから、

あらためてスタートするとモチベーションが保てるような気がします。

細かいことをいえば多少の難点はあります。

男の子の役を大人の男性が演じているので内容は良いとしても不自然な感じが否めません。

女の子の役はあまり気にならないので、アニメの声優さんのように男の子は大人の女性が

演じれば良かったのにと残念に思いました。

でもそれ以外の役は、高校生から老人まで自然な雰囲気が出来ており問題ありませんし、

ヨハン・ゼバスティアン・バッハの 「G線上のアリア」、ゲオルク・フリードリヒ・ヘンデルの

「ラルゴ」、ヨハン・パッヘルベルの 「カノン」 などの BGM が心地良くリラックス出来ます。


スピードラーニング韓国語の利用方法としては 「韓国語→日本語」 のタイプを何度か聞いて

内容を頭に入れた後、「韓国語のみ」のCDでシャドウイングをするのが一番効果的だと

私自身は思いました。今後は ipod の中身を「韓国語→日本語」のみにして移動中に聞き流し

時間があれば 「韓国語のみ」 をシャドウイングの教材として自宅で使用するつもりです。


以下の画像をクリックすると
「スピードラーニング韓国語 32巻163項目のタイトル」 を開くことが出来ます。


スピードラーニング韓国語 32巻163項目のタイトル
スピードラーニング韓国語 32巻163項目のタイトル

今後追々に気に入ったと場面や勉強になった場面をここで紹介して行きます。

371. 韓国語の方言をイメージに合わせて日本語の方言で表現すると

『新世界』 ティーザー予告編 の中で、犯罪組織 ナンバー2 を演じる ファン・ジョンミンの

全羅南道なまりで話す "우리 브라더는 딱 이 형님만 믿으면 돼야이." が印象に残り
 
8日、ここにUPした時は 「俺達兄弟はきっちりこの御兄さんだけ信じればいいのさ。」

載せましたが実際はどんなニュアンスになるのか考えてみました。

先ず私が韓国の方言に興味を持ったきっかけは、スピードラーニング韓国語 の 「第6巻

韓国語いろいろ 7. 韓国の標準語と方言」 で主人公の河合さんが、会社の同僚と一緒に

先輩の実家 (慶州) に遊びに行って先輩のお母さんと話すシーンで、お母さんの会話の

日本語部分が京都弁と大阪弁をミックスしたように聞こえる関西弁だったからです。

スピードラーニング韓国語6-7(抜粋) ← をクリックするとスタートします


慶尚北道の古都・慶州と日本の京都はイメージ的に共通点が多いような気がするので、

スピードラーニングでは京都弁を軸にした微妙な関西弁で表現したのだと思いました。

それが実際に当てはまるかは定かでありませんが 「聞き手・学び手に関心を持たせる」

という意味で良い試みだと感じたのです。


では、イメージ的に全羅南道の犯罪組織 ナンバー2 ではどんな感じになるでしょうか?

日本で犯罪組織の構成員数が多いのは東京、大阪、福岡、広島等だと言われているので

ネット上の方言変換サイト を借りて、先ず東京を除いた3ヶ所の方言に変換してみました。

大阪弁 わて達兄弟はきっちりこの御兄はんだけ信じればええのさ。
福岡弁 俺達兄弟はきっちりこん御兄しゃんだけ信じればよかのさ。
広島弁 俺達兄弟はきっちりこの御兄さんだけ信じりゃぁええんさ。


そして上記3ヶ所の方言をミックスしたのが…

「俺ら兄弟はきっちりこの御兄はんだけ信じりゃぁええんさ。」


どうでも良いと思われることでも、興味を抱いたら少し掘り下げてみると意外に楽しく

ヤル気が起きたり忘れずに覚えていたりするものです。些細な興味を積み重ねて

今年も 「あせらず、たゆまず、おこたらず」 韓国語と向き合って行こうと思います。
プロフィール
カテゴリ
ブログ内検索フォーム
CalendArchive
CASIO-Calendar
QRコード
QR
template
・template サブカルシート HiRo
・background-image kaze-sora.com
・header-image JJGallery
リンク